Psicología

Centro MENADEL PSICOLOGÍA Clínica y Tradicional

Psicoterapia Clínica cognitivo-conductual (una revisión vital, herramientas para el cambio y ayuda en la toma de consciencia de los mecanismos de nuestro ego) y Tradicional (una aproximación a la Espiritualidad desde una concepción de la psicología que contempla al ser humano en su visión ternaria Tradicional: cuerpo, alma y Espíritu).

“La psicología tradicional y sagrada da por establecido que la vida es un medio hacia un fin más allá de sí misma, no que haya de ser vivida a toda costa. La psicología tradicional no se basa en la observación; es una ciencia de la experiencia subjetiva. Su verdad no es del tipo susceptible de demostración estadística; es una verdad que solo puede ser verificada por el contemplativo experto. En otras palabras, su verdad solo puede ser verificada por aquellos que adoptan el procedimiento prescrito por sus proponedores, y que se llama una ‘Vía’.” (Ananda K Coomaraswamy)

La Psicoterapia es un proceso de superación que, a través de la observación, análisis, control y transformación del pensamiento y modificación de hábitos de conducta te ayudará a vencer:

Depresión / Melancolía
Neurosis - Estrés
Ansiedad / Angustia
Miedos / Fobias
Adicciones / Dependencias (Drogas, Juego, Sexo...)
Obsesiones Problemas Familiares y de Pareja e Hijos
Trastornos de Personalidad...

La Psicología no trata únicamente patologías. ¿Qué sentido tiene mi vida?: el Autoconocimiento, el desarrollo interior es una necesidad de interés creciente en una sociedad de prisas, consumo compulsivo, incertidumbre, soledad y vacío. Conocerte a Ti mismo como clave para encontrar la verdadera felicidad.

Estudio de las estructuras subyacentes de Personalidad
Técnicas de Relajación
Visualización Creativa
Concentración
Cambio de Hábitos
Desbloqueo Emocional
Exploración de la Consciencia

Desde la Psicología Cognitivo-Conductual hasta la Psicología Tradicional, adaptándonos a la naturaleza, necesidades y condiciones de nuestros pacientes desde 1992.

miércoles, 31 de marzo de 2021

San Efrén: el Paraíso y la divinización. – Tomás García-Huidobro

El objetivo final de la encarnación es el elevar la condición humana a la posición de honor que Adán y Eva tenían. En los Himnos Nisibene, San Efrén escribe: «El Altísimo sabía que Adán quería llegar a ser dios, de tal modo que Él envió a Su Hijo para concederle su deseo» (LXIX, 12). En los Himnos a la virginidad leemos: «La divinidad voló y descendió para subir y levantar a la humanidad. El Hijo ha embellecido la deformidad del siervo y se ha convertido en un dios, tal como él quiso» (XLlVIII, 17-18). Al modo de Atanasico («Dios llegó a ser hombre de tal modo que el hombre llegase a ser Dios») San Efrén dice: «Él nos dio la divinidad y nosotros Le dimos la humanidad» (Himnos sobre la Fe V, 17). Artículo*: Tomás García-Huidobro Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
San Efrén: el Paraíso y la divinización. Tomás García-Huidobro on 31 de marzo de 2021 El objetivo final de la encarnación es el elevar la condición humana a la posición de honor que Adán y Eva tenían. En los Himnos Nisibene, San Efrén escribe: «El Altísimo sabía que Adán quería llega...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

UNO DE LOS LIBROS MÁS DELICIOSOS QUE HAN CAÍDO EN MIS MANOS

Acabo de leer uno de los libros más deliciosos que han caído en mis manos en los últimos diez años. Su autor es un jovencito de 101 años de edad que fue fiscal en el juicio de Nuremberg, alguien que tuvo ocasión de presenciar las atrocidades más crueles del genocidio nazi y que sin embargo ha conservado un sentido del humor y una alegría de vivir que logra transmitir en su libro. Y lo hace con una humildad y con una sencillez que resultan contagiosas. Artículo*: Zohar Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Acabo de leer uno de los libros más deliciosos que han caído en mis manos en los últimos diez años. Su autor es un jovencito de 101 años de edad que fue fiscal en el juicio de Nuremberg, alguien qu…

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

El gran disparate del "Gran Reinicio" -- Sott.net

Traducido por el equipo de SOTT.net en español "El Gran Reinicio" es el último eufemismo engañoso para el socialismo totalitario que está siendo promovido por otro grupo de ricos elitistas corporativos que piensan que pueden planificar centralmente toda la economía mundial. Son esencialmente los herederos ideológicos de Federico Engels y su títere intelectual Karl Marx. "El Gran Reinicio" sigue los pasos retóricos de eufemismos del socialismo como "democracia económica", "justicia social", "teología de la liberación", "progresismo", "socialismo de mercado" (un oxímoron, como "camarón jumbo" o "inteligencia militar"), "ecologismo", "lucha contra el cambio climático", "desarrollo sostenible" y "nuevo acuerdo verde", por mencionar sólo algunos. La figura principal de este movimiento es el acaudalado ingeniero alemán Klaus Schwab, fundador del "Foro Económico Mundial", que defiende lo que él llama "transhumanismo", la integración de la nanotecnología en el cuerpo humano para que los... Artículo*: Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Traducido por el equipo de SOTT.net en español "El Gran Reinicio" es el último eufemismo engañoso para el socialismo totalitario que está siendo promovido por otro grupo de ricos elitistas corporativos que piensan que pueden planificar...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Ein völlig seltsamer Fall in Halle: Super-Spreader nach Impfung?


In einem Krankenhaus in Halle an der Saale gibt es seit dem 30. März eine völlig neue Situation. "Das Virus hat offenbar eine neue Strategie", erklärt der ärztliche Direktor des Elisabeth-Krankenhauses, Dr. Liedtke. Es umschiffe alle Abwehrmaßnahmen, die "wir bisher hatten".

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

La Justicia belga obliga al Gobierno a retirar todas las medidas anticovid en 30 días


El Tribunal de primera instancia de Bruselas ha dado este miércoles 30 días al Estado belga para que retire todas las medidas antiCovid en vigor que restringen la actividad, el...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

HISTORIAS DONDE EL CIELO Y LA TIERRA SE TOCAN

"Érase dos monjes que en un antiguo libro habían leído que en el otro extremo del mundo había un lugar en el que el cielo y la tierra se tocaban. Entonces decidieron buscarlo y no regresar hasta haberlo encontrado. Atravesaron el mundo, superaron incontables peligros, sufrieron todas las privaciones que una gira semejante con lleva y todas las tentaciones que a uno pueden apartarlo de su objetivo Artículo*: Manuel Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
"Érase dos monjes que en un antiguo libro habían leído que en el otro extremo del mundo había un lugar en el que el cielo y la tierra se toc...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

La experiencia mística - Entrevista con Javier Melloni

JAVIER MELLONI: LA EXPERIENCIA MÍSTICA The Great Relation (YouTube) Yo entiendo por experiencia mística la percepción de lo invisible que hay tras lo visible. Todo es noticia de otra cosa, todo es signo de otra profundidad. La mayoría de las veces vivimos con luces de posición y unas cuantas de ellas fundidas. Entonces, vamos dando golpes por todas partes. De vez en cuando tenemos como una claridad mayor y de repente es como si las luces cortas se encendieran. Y muy de vez en cuando, se encienden las luces largas y entonces vemos con perspectiva la totalidad, o la completud, de lo que vemos fragmentariamente... / Seguir leyendo. Artículo*: Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Entrevistas con Maestros de la no-dualidad: La experiencia mística - Entrevista con Javier Melloni

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Verwaltungsgericht Wien: Corona-Politik ohne Basis, PCR-Test ungeeignet


Wenn dieses Gerichtsurteil keine weitreichenden Folgen hat, sind der Rechtsstaat und die Demokratie in Österreich tot. Die gesamte Corona-Politik der Regierung wurde sachlich widerlegt.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Epidemiologists fear Covid-19 mutations could render existing vaccines ineffective in less than 1 year – survey


Coronavirus vaccines may become obsolete in less than a year, a new poll conducted among leading epidemiologists suggests. The sloppy vaccination rollouts that have riddled many countries make this scenario even more likely.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Amish community may have reached COVID ‘herd immunity,’ health official says


An Amish community in Pennsylvania may have become the first group in the US to achieve herd immunity, a local health official claims. The administrator of a medical center in the heart of Lancaste…

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Casi 4.000 profesores de Castilla-La Mancha han rechazado vacunarse con AstraZeneca


Un 15% del total de docentes ha rehusado recibir la primera dosis. "Es un dato muy bajo en cuanto al rechazo", afirma la consejera de Sanidad. 

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

More than HALF of people in England now have Covid antibodies


A major Office for National Statistics testing survey today found 54.7 per cent of people in England had the virus-fighting proteins in the week ending March 14, up from 50.8 per cent the week prior.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

On Angels: Myth and Belief East and West, Part 1

Written by Stefan Sencerz, Contributing Writer, Classical Wisdom Part 1: Angles in the Western Tradition When Michelangelo accepted a commission to paint frescoes in the Sistine Chapel, he stepped right into it. And by “it” I do not mean just an exquisite work of a breathtaking scope; that much is obvious. Rather, I mean the centuries-old debate concerning angels and the nature creation. You can see his input right there, on the ceiling of the chapel, painted into his frescoes for posterity. Both the first human, Adam, and all Michelangelo’s angels are endowed with navels. [caption id="attachment_42831" align="aligncenter" width="550"] Michelangelo's Sistine Chapel (detail)[/caption] Perhaps it’s not a surprise at all for someone adopting the 21st century perspective on arts. After all, the greatest artist of his era, Michelangelo (1475 - 1564) has established many artistic conventions. But the matters were much less clear during the times of High Renaissance. For example, there are no angelic navels at all in paintings of Leonardo. And there are but few of them in works by Raphael and none of these is very pronounced. And yet, interestingly enough, not only Adam and angels but also even God the Father himself are portrayed as endowed with navels. [caption id="attachment_42837" align="aligncenter" width="550"] The Annunciation by Leonardo da Vinci, c. 1472–1475[/caption] Taken literally, this approach makes no sense. God is supposed to be a pure spirit not having any bodily parts. The first human is supposed to be created by God and not born from others. And even if angels have bodies, surely, they are not born from other beings, they are not flesh of other flesh. If they exist at all, either they are everlasting like God, in which case they have never come into existence, or else they are like Adam, brought into existence by a direct divine act of the Creator. One way or another, why would they need to have navels and be portrayed as having them? Now, to put Michelangelo’s choice in its historical and philosophical contexts, since time immemorial angels have been considered to be benevolent celestial beings mediating between Heaven and earth, sacred and profane, the world of the Divine and the world of mortals. That much has been constant. And just as consistently, philosophers and theologians have debated issues concerning their nature. Some conceived angels to be mere messages from God or, perhaps, the divine tasks rather than real beings carrying those tasks. A radical position, indeed, but one that has some textual support at least in the context of the Scriptures. For example, in the Book of Genesis, three angels visit Abraham (18:2) but only two meet Lot (19:1). The first one appears to inform Abraham about his coming child (18:10) and, after this task is completed, this angel is never mentioned again. The job of the other two was to protect Lot and to destroy Sodom and Gomorrah; so, they stayed with mortals quite a bit longer. [caption id="attachment_42835" align="aligncenter" width="550"] Lot Fleeing from Sodom, 1810, by Benjamin West[/caption] Pointing to passages like these, some esoteric teachings of Kabbalah suggest that, after the message is delivered or the task is completed, the angel literally ceases to exist. This is not, however, the view that emerged as prevalent in Western and Middle Eastern circles. A more popular approach postulates that angels are not just messages but rather messengers, not just tasks but rather beings who carry those tasks, not just aspects of divine actions but rather independently existing “substances”. If this is so, however, what kinds of beings are they? What are they made of? Do they have physical bodies like ordinary mortals or are they pure spirits unattached to anything physical? [caption id="attachment_42834" align="aligncenter" width="550"] Angel detail, The Pistoia Santa Trinità Altarpiece by Francesco Pesellino, 15th century, National Gallery of Art[/caption] Again, let us turn to Scripture. Almost all encounters with angels begin with humans trembling in their presence and an angel saying “fear not” or “do not be afraid”. It seems obvious that angels were thought of as having not only immense powers but also a rather terrifying aspect or presence. As Rainier Maria Rilke observed in both in the 1st and the 2nd Duino Elegy, “Ein jeder Engel is schrecklich” – “every angel is terrifying”. [caption id="attachment_42833" align="aligncenter" width="550"] Jacob wrestling with the angel, Italian School, 17th century[/caption] A far cry from representing them as sweet-looking babies with golden locks and delicate fairy wings or good-looking young ladies and lads painted by Michelangelo and Raphael! But whatever their looks might be, what does their physical aspect hide? Or what does it reveal? Some thought angels to be essentially like humans in terms of having real physical bodies, eating real physical food, wearing real physical clothes, using real physical tools and, perhaps, even being able to mate with us. Thus, to use but few examples, the cherub guarding the Garden of Eden is wielding a “flaming sword” (Genesis 3: 24); Abraham slaughters a calf and treats his visitors to a “fine meal”; and fallen angels have children with daughters of men (Genesis 6: 1-4). [caption id="attachment_42832" align="aligncenter" width="539"] Abraham Serving the Three Angels, by Rembrandt, 1646[/caption] The view that angels are, in part, made of physical stuff found its expression in their typical visual representations. The archangel Michael leading the forces of good in the heavenly war against the “dragon” (Revelation 12: 7-12). He is usually portrayed as a warrior wearing an armor and carrying a shield. (Below, on the left “Saint Michael Overthrowing the Demon” by Raphael and, on the right, “Saint Michael expelling Lucifer and the Rebellious Angels” by Peter Paul Rubens.) Gabriel, described by Daniel (8:15) as appearing in “the likeness of man”, is frequently depicted as carrying a white lily or a cross. Eventually, depictions of angels were routinely seen as possessing not only heads, torsos, arms, legs, and wings but also even navels, as in Michelangelo’s frescoes. Other theologians argued, however, that no matter how we might choose to represent angels, these images are but visual metaphors rather than the real thing. For, in reality, angels are pure spirits, disembodied intellects, bundles of mental energies unattached to anything physical. However, this approach raises some fundamental philosophical questions. Having no bodies at all and thus no senses, how can angels see, hear, feel, smell, or taste? How do they perceive the world? How can they relate to us? What mediates between their surroundings and their subjectivity? If not senses and sensations, what anchors them to our “reality”? End of Part 1 Artículo*: KristinD Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Written by Stefan Sencerz, Contributing Writer, Classical Wisdom Part 1: Angles in the Western Tradition When Michelangelo accepted a commission to paint frescoes in the Sistine Chapel, he stepped right into it. And by “it” I do not mean just an exquisite work of a breathtaking scope; that much ...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Traditionalist sympathizer resigns as Brazilian Foreign Minister

Ernesto Araújo, probable Traditionalist sympathizer (see earlier post here), resigned as Brazilian foreign minister on March 29, 2021. The resignation came as part of a major cabinet reshuffle and in response to growing criticism of Araújo's record, notably in connection with relations with China (and former President Trump) and thus with obtaining supplies of Covid vaccine. Artículo*: Mark Sedgwick Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
A blog about Traditionalism and Traditionalists, Guénon, Schuon, Dugin, and others.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Egeria: “la música antigua está viviendo un momento de constante expansión” « MusicaAntigua.com

El conjunto vocal femenino de música medieval Egeria ofrecerá un concierto el próximo 6 de abril en la Valldigna en el marco del Centre Internacional per a la Investigació i Interpretació de la Música Medieval (CIMM) y en la siguiente entrevista nos hablan sobre su trabajo y próximos proyectos. Defendéis que la música medieval no es cosa del pasado, pero hacéis música antigua. ¿Cómo es eso posible? El término “antigua” tiene de alguna manera una connotación negativa. Creo que somos cada vez más los músicos que nos identificamos más con el concepto de “música temprana” (tal y como se refieren a ella los angloparlantes con “early music”). Que sea música escrita hace siglos no impide que pueda conectar con el público de hoy. Y en el caso de la música medieval es algo que constatamos continuamente, pues en muchos casos se trata de un repertorio libre de artificio que lo hace muy cercano al oyente. ¿Cómo y cuándo surgió la idea de crear Egeria? La creación de EGERIA fue sin duda algo muy meditado, y progresivo. La idea surgió hace aproximadamente ocho años, pero comenzamos a trabajar en 2017. Nosotras (Lucía y Fabiana) creamos EGERIA como un concepto global en el que tiene el mismo peso la interpretación y la investigación y surgió para responder a nuestra propia necesidad de dar voz a un repertorio que nos apasionaba (y nos apasiona), pero trabajándolo desde nuestra propia perspectiva. Ambas somos musicólogas y ambas intérpretes, por eso consideramos que las dos vertientes de trabajo son esenciales e inseparables en EGERIA. Ahora presentáis vuestro programa Iacobus Yspanias, que podrá disfrutarse en directo el próximo sábado en el CIMM de la Valldigna. ¿Qué misterios esconde? Iacobus Yspanias es un programa en el que homenajeamos, principalmente a Santiago de Compostela como uno de los centros más importantes de peregrinaje tanto en la Edad Media como en la era contemporánea. No obstante, también hacemos un pequeño guiño a otras rutas de peregrinación, como forma de destacar la importancia histórica de este fenómeno social y cultural. Podrán escuchar piezas del Códice Calixtino, pero también de otros manuscritos europeos. Iacobus Yspanias nos habla de peregrinos y peregrinajes. Pero ¿de qué habla la música hecha por estos personajes? Como decimos, el Códice Calixtino es el protagonista de esta velada. Es un manuscrito cuyo contenido musical tiene muchas connotaciones políticas: aparece para legitimar la ciudad y la ruta de Santiago como nuevo destino de peregrinaje, llegando a competir con la propia Roma. La mayoría de las piezas están firmadas por altas personalidades del clero francés, pero no quiere decir que hayan sido escritas por ellos mismos, sino que son firmas que, de alguna manera, ayudan a “ratificar” este recorrido. Es una música que habla de devoción, pero también de poder. En vuestra labor de investigación y puesta en valor, ¿qué metas tenéis en cuanto a recuperación histórica y musical de la música del medioevo hecha en España? Más que la propia recuperación del repertorio, lo que más nos interesa en estos momentos es dar voz a repertorios que ya están recuperados pero que siguen sin interpretarse. De poco sirve seguir rescatando obras si luego no lo vamos a hacer sonar, no podemos olvidar que ese es el fin (y el sentido) de la música. La investigación no solo es un trabajo de recuperación sino también de profundización de lo que existe, del estudio de las piezas, de su contexto, así como de su propia interpretación. Y si ya en este proceso, podemos recuperar, pues estupendo. ¿Se conoce el caso de mujeres compositoras en la Edad Media? ¿Creéis que tuvieron que luchar para que la Historia les dejara un hueco? Si, claro que han trascendido algunos nombres. No obstante, no creo que podamos hablar de que ellas lucharan por su hueco en la historia, teniendo en cuenta, lo primero, que en la edad media el concepto de “historia” como ciencia que estudia el pasado no tendría el sentido que tiene para nosotros hasta al menos el siglo XIV. Otra cuestión es que ellas trataran de alzar la voz para que su música fuera “tenida en cuenta”, eso puede ser, pero es improbable que, con la intención de pasar a la historia, sino de vivir su contemporaneidad. ¿Fue fruto de la casualidad que tanto ellas como sus obras trascendieran la época que les tocó vivir y que hayan llegado hasta nuestros días o realmente sí estuvieron valoradas y han pasado a la Historia precisamente porque este motivo fue de peso suficiente para que se preservaran sus obras? Depende, hay casos muy diferentes. No se puede meter en el mismo saco a Hildegarda que a Beatriz de Dia, por poner un ejemplo. La obra de Hildegarda se conserva, lo primero, porque ella era un alto cargo de la iglesia, y, además, no debemos olvidar que su música era funcional. El caso de, por ejemplo, Beatriz de Dia, solo ha llegado hasta nosotros una pieza con música y es difícil determinar si es obra de la casualidad. Por supuesto no es algo que tenga que ver con el nivel o valor de sus obras, obviamente, sino con la realidad que les tocó y con el valor que les damos nosotros actualmente. Hoy en día ¿Creéis que la música antigua se valora en España? ¿Y en Europa y el resto del mundo? Por supuesto que sí, la música antigua está viviendo un momento de constante expansión tanto en España como en el resto del mundo. Afortunadamente, cada vez los estudios en esta área son más especializados y el público más numeroso e interesado. No obstante, la música medieval sigue siendo de alguna manera la “hermana pequeña”, pero es cierto que está empezando a despertar la curiosidad del público. De alguna manera, es el propio público quien está poniendo en valor este repertorio, incluso por encima de los programadores. ¿Cuáles son las mejores experiencias que atesoráis entre los grandes momentos de Egeria? Atesoramos innumerables momentos y experiencias inolvidables, pero sin duda uno de los más destacados de los últimos tiempos ha sido cuando hemos recibido el Premio GEMA a Mejor Grupo de Música Medieval. El hecho de que nuestro trabajo sea reconocido por los compañeros de profesión es un aliciente para seguir trabajando y dar lo mejor de nosotras mismas. ¿Qué os impulsa a continuar vuestro camino, a pesar de la época que estamos viviendo? Precisamente ese valor que se le está dando desde el público y la receptividad lo que más nos motiva a seguir trabajando. ¿Qué importancia creéis que merece el primer centro español con formación continuada en música de la Edad Media en España, el CIMM de la Valldigna? La constitución del CIMM de la Valldigna es un paso muy importante para los que nos dedicamos a la música medieval, por ser el primer centro que se dedica exclusivamente a este ámbito. Hasta la fecha, no existía un centro especializado en el estudio de la música medieval en España, así que es una plataforma de enorme valor para los que nos dedicamos a esto. Contadnos un poco acerca de lo que le espera al público para el concierto en el Monastir de la Valldigna el próximo sábado. Esperamos que puedan vivenciar y experimentar la manera en la que nosotras vivimos la música medieval, y que se sientan partícipes de la historia que les queremos contar. Si, además, después del concierto sienten aún más curiosidad por el repertorio, será un triunfo en toda regla. Recordad que la música medieval está más viva que nunca, y que #egeriamola. Artículo*: Pablo Rodríguez Canfranc Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
El conjunto vocal femenino de música medieval Egeria ofrecerá un concierto el próximo 6 de abril en la Valldigna en el marco del Centre Internacional per a la Investigació i Interpretació de la Música Medieval (CIMM) y en la siguiente entrevista nos hablan sobre su trabajo y próximos proyecto...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Seyyed Hossein Nasr, An Introduction to Islamic Cosmological Doctrines (fisa de lectura)

Conceptions of Nature and Methods Used for Its Study by the Ikhwan al-Safa’, Al-Biruni, and Ibn Sina Revised Edition Thames and Hudson 1978 Preface - the intellectual ferment resulting from the impact of Hellenism Introduction The book is a revised and elaborated version of a thesis presented to the Department of the History of Science and Learning at Harvard University in 1958 The Artículo*: Unknown Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Conceptions of Nature and Methods Used for Its Study by the Ikhwan al-Safa’, Al-Biruni, and Ibn Sina Revised Edition Thames and Hudson...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Who Is Man, Seven Liberal Arts, and Kapleau’s Life | The Matheson Trust

Welcome to our March newsletter. We begin our selection with a wide-ranging article by Seyyed Hossein Nasr, “Who Is Man? The Perennial Answer of Islam,” drawing particular attention to man’s relation to the natural environment and to the traditional and modern understanding of “science”. To know himself, man must come to know the “Face of God,” the reality, that determines him from on high. Neither flights into outer space nor plunges beneath the seas, nor changes of fashions and modes of outward living alter the nature of man and his situation vis-à-vis the Real… And it is a remarkable feature of the human state, that no matter where and in what condition he may be, man always finds above him the sky and the attraction which pulls him toward the Infinite and the Eternal. • We continue with Titus Burckhardt and his masterful brief essay, “The Seven Liberal Arts and the West Door of Chartres Cathedral.” “Everything proceeding from the profound nature of things”, writes Boethius, the great transmitter of the quadrivium, “shows the influence of the law of number; for this is the highest prototype contained in the mind of the Founder. From this are derived the four elements, the succession of the seasons, the movement of the stars, and the course of the heavens”. • Finally, we present an evocative and instructive biography of an American Zen master, “A Pillar of Zen: Roshi Philip Kapleau”, by Rafe Martin, one of Kapleau’s dharma heirs and continuators. Most of us were only in our early twenties, and somewhat crazed. He stood at an ancient door, held it open wide, and said to us simply, ‘Come in. Work hard. The dharma will never let you down.’ Artículo*: MT Administrator Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
We begin our selection with a wide-ranging article by Seyyed Hossein Nasr, “Who Is Man? The Perennial Answer of Islam,” drawing particular attention to man’s relation to the natural environment and to the traditional and modern understanding of “science”.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

martes, 30 de marzo de 2021

De Toledo a Tombuctú...el último visigodo.

En la Hispania visigoda(siglos VI-VII), Toledo fue junto con Mérida, las dos ciudades más importantes y activas en la Península. Toledo era sede de la capitalidad del regnum visigothorum y el centro de su poder, allí se concentraba la presencia del aparato civil, administrativo, regio y eclesiástico. De la situación de Toledo, lo primero que destaca es su ubicación de carácter defensivo natural, en lo alto de un cerro rocoso bañado por las aguas del Tajo, a excepción de la zona norte. Aunque no debemos olvidar, que la ciudad y su basilica más importante estaban en la denominada Vega Baja, en la ribera del río Tajo, justo antes de acercarse a la roca, donde se situará a lo largo de la época medieval Toledo. Dada la importancia política, administrativa, cultural y económica de Toledo, en el recinto urbano debieron vivir un gran número de profesionales dedicados a la industria, al comercio y a la artesanía, administración e incluso medicina, Sabemos por los textos conciliares de la existencia de una iglesia, la de Santa María, en el interior de la ciudad ubicada junto al palacio episcopal. En ella se reunieron, en la segunda mitad del siglo VII, cuatro concilios, dos toledanos y dos provinciales. Las otras dos iglesias donde se reunieron los restantes diecisiete concilios, también conocidas por las actas conciliares, son las de Santa Leocadia y la Pretoriense de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo. El acontecimiento clave de este periodo en Toledo es la celebración de su Tercer Concilio en el año 589. Este es el Concilio clave en la historia de Hispania . En este concilio, el rey Recaredo lo , convoca a instancias de Leandro de Sevilla, a sesenta y dos obispos procedentes de diferentes sedes, además de cinco vicarios y a representantes de las familias nobles más importantes. La solemne congregación, celebrada en alguna iglesia toledana, muy seguramente de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo, comienzan con una intervención real el 5 de mayo del 589 y, después de tres días de ayuno y oración, el día 8 se abre la sesión única, con la lectura del Tomo regio y la suscripción del mismo por parte de Recaredo y su esposa, Baddo, en la que se acepta el credo católico. A continuación se produce la abjuración del arrianismo por parte del clero y nobleza visigodos. Vuelve a hablar el rey a los obispos, se confirman los cánones y, por último, Leandro de Sevilla pronuncia su homilía, verdadera pieza literaria y retórica. La llegada de los musulmanes supuso que la ciudad se convirtiera en una de las medinas más importantes del mundo musulmán. El Toledo andalusí que sucedió a la conquista de Tariq en el711, llamado Tulaytula, conoció un periodo de enfrentamiento al poder de los emires y califas de Córdoba. Fueron frecuentes las rebeliones que tuvieron a Toledo por epicentro, por ciudadanos descontentos con con el centralismo de la capital cordobesa, siendo Toledo la "ciudad de los reyes" . Estas guerras frecuentes hicieron que la etapa de esplendor del Toledo musulmán no se iniciase sino hasta el siglo XI, cuando ya el poder califal se había desmoronado y al-Andalus era un territorio dividido en varios reinos islámicos, llamados taifas. Toledo fue la capital de una de éstas a partir de 1036, cuando Ismail Dahfir, del clan bereber de los Ben Dilnun, proclama la independencia. A partir de entonces Toledo será gobernada por una dinastía local, que incluye a tres soberanos.El primero de ellos será Ismail Dahfir (1036-1038), quien luchó contra los cordobeses para mantener la independencia. Le sucedió Abulasan Yaya ben Ismail ben Dylinun al-Mamun (1038-1075), conocido por los cristianos como"Almamún" o "Alimenón".Con él el reino de Toledo inicia una etapa de esplendor, llegando a tener bajo su dominio a Córdoba y Valencia. Aliado de Fernando I de Castilla y León, quien le ayudó a tomar el poder, más tarde ambos se enfrentaron en el campo de batalla,siendo derrotado el musulmán. También mantuvo buenas relaciones con Alfonso VI...a este faro cultural pertenecen unos manúscritos, llamados "El fondo Kati" que hicieron un insólito viaje de Tulaytula a Tombuctú. Tombuctú, si... esa ciudad en mitad de ninguna parte del África Subsahariana. La primera vez que oí hablar del fondo Kati, fue a mi amigo Justo López, luego llegarían personas de "al andalus", que se dieron cuenta de su importancia, mucho más que los toledanos... como Manuel Pimentel, en la actualidad encontramos libros que hablan de este fondo, aunque no es demasiado conocido fuera de ciertos círculos culturales. Tombuctú, mucho antes de ser meta deportiva, fue un lugar donde sus madrasas y mezquitas, se vanagloriaban de su saber cultural. Y sobre todo que la familia Kati, fuera la dueña secular de uno de los mayores tesoros bibliofilos sobre el pasado hispano que se han podido encontrar. ¿QUien es la familia Kati? Ni mas , ni menos que una familia exiliada de Toledo en el siglo XV, que llevó como unico equipaje su mayor tesoro para que no fuera quemado por los inquisidores y el Cardenal Cisneros, que le gustaba mucho eso de quemar libros de moros y judíos... de esta forma salvaron una valiosísima biblioteca que se ha conservado en razonable estado de conservación. Mahmud Kati, era hijo de Ali ben Ziyad el toledano, el Quti, andalusi, que emparentaría con la familia imperial, escribiendo la primera historia de África, y este se conservaría documentado hasta Ismael Diadié... este Quti, además tenía sangre de los reyes visigodos mezclada con la árabe. Muchos religiosos, sabios intelectuales, militares, nobles familias andalusíes, tuvieron que refugiarse en Tombuctú, al partir de España, de ahí que hubiera esa efervescencia cultural , de repente en aquel lugar perdido... La biblioteca salió a la luz, cuando la guerra y la violencia hicieron que el último custodio temiera por su conservación . Y justo en ese momento hubo una expedición universitaria que trajo consigo a Granada a Ismael Diadié Haïdara, investigador del CEDRAB (Centre de Documentation et de Recherche Historique Ahmed Baba) de Tombuctú, descendiente de Ali. b. Ziyad, un hispano-godo que llegó a la curva del Níger en 1468 procedente de Toledo, y que a la postre se convirtió en el primer patriarca de la familia Kati. Ismael nació el 15 de marzo de 1957 en Tombuctú, en el seno de una familia acomodada económicamente y con gran prestigio social. Su padre, Amadu Diadié Haïdara, era el director de Correos de la Región de Tombuctú, y su madre, Hausa Mahaman Cisé, conocida como Abawoy, se dedicaba al comercio. Pero lo esencial de su procedencia familiar es que es el fruto de la mezcla de varias sangres: de la goda de los Quti de Toledo, la del andalusí Es-Saheli, la de los sefarditas Cohen de Fez y Ferrer de Salónica, la de Ammar al-Fata de Cuevas del Almanzora y quinto pachá de Tombuctú, y la de las familias imperiales de los Sonni y los Askia de Songhai. Ismael creó el Manifiesto por el Fondo Kati, que pretendía hacer un llamamiento a la comunidad científica internacional para que se movilizase para salvaguardar este importante legado que su padre y él estaban rescatando. Esta petición de ayuda al mundo de la cultura se publicó el 25 de febrero de 2000, y cuyo texto era el siguiente: «Hoy, tres mil manuscritos de una familia exiliada de Toledo, la familia Kati, están en peligro de destrucción en Tombuctú. El diario ABC de España, el News and Events de la Northwestern University (USA), el boletín de la Saharan Studies Associatión (USA/ Canadá), y el 26-MARS de Malí llevan meses señalándolo, en vano. »John Hunwick, de la Universidad de Evanston (USA), considera que esta biblioteca hace comparable la curva del Níger al Nilo y al mar Muerto en lo que a manuscritos se refiere. Estamos, de hecho, a nivel de documentos, ante el más importante legado andalusí fuera de las fronteras de España. »La familia Kati (Banu l-Qûti) se exilió de Toledo en mayo del año 1468. Se instaló desde entonces en la curva del río Níger (Malí, donde se mestiza con la familia real de los Sylla (1470), los renegados portugueses (1591) y los comerciantes sefardíes de Fez (1766). »El más conocido de esta familia es Mahmûd Kati, cuya obra histórica el Ta’rîkh el Fettâsh fue reeditada bajo los auspicios de la UNESCO en su colección de Obras Representativas, Serie Africana. Los trabajos de Brun (Francia), Nehemía Levtozion (Israel), J. Hunwich (USA), Madina Ly Tall (Malí), Zakari Dramani Issoufi (Benin), Adam Ba Konare (Malí) y Michel Tymowski (Polonia) muestran la importancia de esta obra de los Kati y su importancia en el nacimiento de la escritura de la historia en África. »En este Fondo existen documentos únicos sobre la penetración del islam en España, el destino de las familias visigodas después de la caída del reino de Toledo, el exilio en África de miles de hombres de letras andalusíes como Es-Sahili de Granada y Sidi Yahya al- Tudeli, el paso de León el Africano por la curva del Níger o la conquista del imperio songhai por el almeriense Yawdar Pasha y su ejército de moriscos y renegados españoles y portugueses... así como varios centenares de manuscritos andalusíes. »Tememos la dispersión y la desaparición de cinco siglos de historia de una familia ibérica en África. »Cada día que pasa, un documento puede destruirse y con cada manuscrito perdido, desaparece una porción de la historia de la humanidad. »Por lo tanto, sumamos nuestra voz a la del poeta José Ángel Valente para que se salve urgentemente ese tesoro hispano-portugués, único en África».Saramago, Michel Abitbol, Seydou Badián Kouyaté, Alida Jaye Boye, Francisco Carrión, José da Silva Horta, Ousmane Diadié Haïdara, Gaussou Diawara, Antonio Díaz Farinha, Alfonso Domingo, Atilio Gaudio, Concepción García de la Torre, Mamamdu Gologo, Juan Goytisolo, John Hunwick, Ferrán Iniesta, Antonio Llaguno Rojas, Rafael López Guzmán, Vitorino Godinho Magalhaes, Antonio Muñoz Molina, Purificación Martos, Ulises Ramos, Alicia Relinque, Juan Manuel Riesgo, Dramane Samoura, PepSubirós, Sam Keïta, Sylla Abdoulaye, Manuel Villar Raso, Fidel Villar Ribot y Bernard Vincent. Ismael, además de promover el manifiesto con el poeta José Ángel Valente, Premio Príncipe de Asturias, emprendió, igualmente, gestiones ante las administraciones estatal y andaluza para la financiación del edificio de la biblioteca. ¿Puede uno creerse que hubiera dudas por parte de España, de la importancia de conservar este tesoro cultural? En 2012, la Biblioteca Fondo Kati publicó en francés el Répertoire Général des Manuscrits de Fondo Kati (Repertorio General de Manuscritos del Fondo Kati), dentro de la obra Les Trésors cachés de Tombouctou (Los tesoros escondidos de Tombuctú) en el que aparecen inventariados 12657 manuscritos, y de estos, 1102 contienen un total de 7126 notas marginales, que tienen un gran valor documental en tanto que hacen referencia a datos diversos anotados por sus propietarios y que nos dan noticias de hechos o sucesos relevantes acaecidos fundamentalmente entre los siglos XV y XIX. Aunque la mayoría de los manuscritos están escritos en árabe, los hay también en hebreo y en castellano aljamiado, tratando sobre una gran diversidad de temas, como historia y literatura, estudios sobre el Corán, gramática, filosofía, poesía, matemáticas, astronomía, derecho, medicina; además de múltiples documentos, cartas y actas diversas, tanto jurídicas como comerciales. el cronista Ibn al-Qutiyya de Córdoba, en su obra Historia de la conquista de al-Ándalus (Kitab al-ifitah al-Andalus), fechada en el siglo X, notifica su descendencia del penúltimo rey visigodo Witiza a través del casamiento de una de sus nietas, Sara la Goda (de ahí deviene el apellido de relación al Qutiyya, apelativo que significa ‘hijo de la goda’ y que se otorgó a todos los hijos de su primer matrimonio), con uno de los conquistadores árabes, Isa b. Muzaym, dando así inicio a la genealogía de los Banu al-Qutiyya. Lloro mi país Lloro mis dominios Lloro mi qadiya Lloro mis bienes Lloro mi tierra Lloro mi vida Lloro mi exilio Lloro, lloro Estoy en exilio. Y lloro mi tierra Lloro mis hijos Lloro mis bienes Lloro, lloro La tierra de los godos. Toledo es más que todo lo que se dice de ella Toledo es una tierra de prosperidad y de felicidad Su belleza se eleva hasta las estrellas oledo es como una paloma que abre las alas. Parece vestida por las plumas de un pavo Los ríos aumentan su belleza Cada una de sus casas es como una vidriera. Tenéis que saber, amigo ... Que me he ido de mi tierra, condenado a hacerlo Heme en exilio, hacia una tierra que no conozco Y que jamás pisé. Toledo es el centro de la tierra de los godos Toledo es el centro de al-Andalus Estamos a cinco días de marcha Toledo es la tierra que estimo más que a cualquiera Si no fuera por lo que pasó. Tengo tanta estima a Toledo Porque es la tierra de mis antepasados. Toledo es la ciudad de los reyes Setenta reyes reinaron en ella Entre ellos los de mi familia Es reconocido de todos Como la capital del reino Visigodo. Ali ben Ziyad al-Quti dixit. En esa tierra de África se casó con la princesa songhai Khadija y tuvo una gran estirpe. Con los manuscritos que salvó del incendio de los Fuegos de la Magdalena fundó una biblioteca que sus descendientes han ido incrementando. Y está biblioteca cuenta hoy con 12714 manuscritos y más de 7000 textos marginales escritos por él. FUENTES: DE TOLEDO A TOMBUCTÚ.Un-camino-de-manuscritos-Conversaciones-con-Ismael-Daidie-Haidara https://ift.tt/3fzTONs Artículo*: Guardians da Terra Sagrada Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
ROMÁNICO, ARTE MEDIEVAL, ICONOGRAFÍA, ORDENES MILITARES, TEMPLARIOS,MARCAS DE CANTERÍA,REX DEUS, ARTE VISIGODO, ARTE MUSULMÁN, TOLEDO,

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Fuori ora! «Zothique n.6: speciale Gustav Meyrink»

È uscito il nuovo albo di ZOTHIQUE, rivista di narrativa e cultura fantastica edita dalla Dagon Press, interamente dedicato allo scrittore austriaco Gustav Meyrink, autore di alcuni dei romanzi esoterici più importanti del primo Novecento come “Il Golem”, “Il volto verde” e “L’angelo della finestra d’Occidente”. Tra i contributi presenti in questo numero anche un nostro corposo saggio dedicato a “La Dottrina del Risveglio: la saggistica di G. Meyrink”. Introdotto da una bella copertina di Gino Carosini (autore anche delle illustrazioni interne) arriva con la primavera anche il nuovo numero di ZOTHIQUE, il sesto, dedicato ancora una volta interamente a un autore di culto del genere weird. In questo caso lo scrittore che si va ad approfondire è un vero Maestro della narrativa fantastico-esoterica, quel Gustav Meyrink autore di un vero capolavoro del genere, “Il Golem”, ma anche di tanti altri romanzi e racconti che hanno fatto la storia delle letteratura occulta. In questo speciale viene analizzata in dettaglio tutta la sua produzione, sia narrativa che saggistica. Si parte con un esauriente oltre che autorevole pezzo introduttivo di Gianfranco de Turris, forse il massimo esperto italiano delle opere di Meyrink, che in “La fantasia esoterica di Gustav Meyrink” ci parla del forte legame che c’è tra la vita e l’opera dello scrittore; gli scritti di Meyrink sono infatti pervasi da vere conoscenze arcane che lo scrittore realmente acquisì attraverso le sue ricerche e i suoi studi personali o frequentando i numerosi circoli esoterici del suo tempo. A seguire, Matteo Mancini getta un lungo e particolareggiato sguardo sulla narrativa breve di Meyrink, analizzando in dettaglio tutti i suoi racconti tradotti e pubblicati in Italia. Mentre Cesare Buttaboni si sofferma sulla produzione più lunga dello scrittore, partendo da “Il Golem”, il romanzo più famoso, fino alla novella lasciata incompiuta “La Casa dell’Alchinista”. Uno sguardo quindi a 360° sugli scritti di Meyrink, che viene completato da Marco Maculotti che ci parla con competenza della dottrina del “Risveglio Mistico” che è alla base della saggistica di Meyrink, produzione non meno importante di quella narrativa. Segue un classico tradotto per la prima volta in Italia di Angelo S. Rappoport (1871-1950), studioso che ha analizzato a fondo le leggende ebraiche e che ci illustra sulla nascita e l’origine del Golem, il mostro d’argilla che stregò l’immaginazione di Meyrink. Quindi arriviamo al pezzo forte di questo speciale: ben tre racconti dello scrittore austriaco da noi ancora inediti! Ma non è finita qui: il pezzo finale di uno dei biografi dello scrittore ci fa conoscere le circostanze della strana morte di Gustav Meyrink, che fu un evento fantastico quasi quanto i suoi racconti! Lo scrittore andò infatti incontro alla signora con la falce in modo assai singolare… Tutto questo e altro potete leggere sulle pagine di “Zothique”. Artículo*: Marco Maculotti Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
È uscito il nuovo albo di ZOTHIQUE, rivista di narrativa e cultura fantastica edita dalla Dagon Press, interamente dedicato allo scrittore austriaco Gustav Meyrink, autore di alcuni dei romanzi eso…

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

El ascenso del siglo euroasiático -- Sott.net

Traducido por el equipo de SOTT.net en español Los rápidos acontecimientos recientes inspiran la esperanza de que el siglo euroasiático esté surgiendo mucho más rápido de lo que incluso los observadores más optimistas podrían haber esperado. Los acontecimientos relevantes son la retirada sincronizada chino-india del mes pasado y el alto el fuego indio-pakistaní, las amenazas de EE.UU. de sancionar a India por su proyecto de compra de sistemas de defensa aérea S-400 de Rusia, los escándalos que EE.UU. provocó la semana pasada con China y Rusia, el Diálogo de Seguridad inaugural de Islamabad de la semana pasada y los últimos avances en la resolución de la guerra afgana. A continuación se analizará brevemente la importancia de estos cinco puntos antes de situarlos en un contexto estratégico más amplio. Artículo*: Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Traducido por el equipo de SOTT.net en español Los rápidos acontecimientos recientes inspiran la esperanza de que el siglo euroasiático esté surgiendo mucho más rápido de lo que incluso los observadores más optimistas podrían haber esperado. Los...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

SADGURÚ - Viaje a la India de Shri Siddharameshwar Maharaj, por Antonio Plana

SADGURÚ Por Antonio Plana (La Paràbola Ediciones) Parece innecesario añadir un nuevo nivel en la clasificación de los maestros. Desde los estratos más bajos como el de los líderes de una secta, los llamados maestros, los consejeros espirituales, los gurús y aquellos que no quieren ser catalogados como nada de eso, hemos creado un nuevo e innecesario nivel... o no. En India es normal la utilización del término sadgurú. Desde la perspectiva no dual, todos estos maestros están en la dualidad. Sólo el sadgurú está en la no dualidad porque la ha realizado, la ha comprendido y vive en ella. El Ser, el Sí Mismo, la Verdad Última, son su hogar. Se ha fundido con Eso... / Seguir leyendo. Artículo*: Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
La enseñanza de la no-dualidad, selección de libros: SADGURÚ - Viaje a la India de Shri Siddharameshwar Maharaj, por Antonio Plana

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Berlín y Múnich suspenden el uso de la vacuna de AstraZeneca para menores de 60 años - Vozpópuli


Las ciudades alemanas de Berlín y Múnich han suspendido el suministro de la vacuna contra la covid-19 desarrollada por AstraZeneca para menores de 60 años, a

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

René Guénon, Studi sull’Induismo - Recensioni di libri sull’Induismo I

René Guénon, Studi sull’Induismo I Recensioni di libri sull’Induismo Recensioni di libri sull’Induismo pubblicati dal 1929 al 1950 sulla rivista «Le Voile d’Isis», diventata «Études Traditionnelles» nel 1937 1929 Les Religions et les Philosophies dans l’Asie Centrale S. Radhakrishnan: L’Hindouisme et la Vie, François Arouet: La fin d’une parade philosophique: le Bergsonisme. 1932 R.P.G. Dandoy, S.J.: L’Ontologie du Vêdânta 1933 Henry Valentino: Le voyage d’un pélerin chinois dans l’Inde des Bouddhas 1935 Hari Prasad Shastri: Teachings from the Bhagawadgita: translation, introduction and comments Hari Prasad Shastri: The Avadhut Gita: translation and introduction Paul Brunton: A search in secret India Hari Prasad Shastri: Book of Ram, the Bible of India by Mahâtma Tulsidas rendered into English Ananda K. Coomaraswamy: The darker Side of Dawn Ananda K. Coomaraswamy: The Rig-Vêda as Land-Náma Bók Shrî Ramana Maharshi: Five Himns to Shrî Arunachala 1929 Les Religions et les Philosophies dans l’Asie Centrale[1]. È certo un’idea eccellente quella di aver ripubblicato una delle opere più interessanti del conte De Gobineau, scrittore rimasto finora troppo poco conosciuto in Francia; certo di lui si parla molto, per lo meno da qualche tempo, ma quasi sempre senza averlo letto. Tutto l’opposto accade in Germania, dove per scopi politici vengono sfruttate le sue teorie sulle razze, teorie che possono contenere una parte di verità, ma mescolata a molta fantasia. L’idea di un «indo-germanesimo» non sopporta un esame approfondito, poiché tra l’India e la Germania non c’è assolutamente nulla in comune, né dal punto di vista intellettuale né da qualsiasi altro punto di vista. Ciò nonostante, le idee del conte De Gobineau, anche quando sono false o chimeriche, non sono mai indifferenti; esse possono sempre fornire materia per la riflessione, ed è già molto, quando dalla lettura di tanti altri autori non si trae che un’impressione di vuoto. In questo caso, però, non si tratta tanto di teorie, quanto di fatti, che l’autore ha potuto conoscere abbastanza direttamente nel corso dei viaggi da lui fatti in Persia. Il titolo potrebbe indurre in errore sul contenuto del libro: non vi si tratta assolutamente delle regioni abbastanza varie che si riuniscono abitualmente sotto il nome di Asia Centrale, ma unicamente della Persia; e le «religioni e filosofie» di cui si parla si riducono tutto sommato alle forme più o meno speciali assunte dall’Islàm in questo paese. La parte principale e centrale del libro è costituita dalla storia di quell’eresia musulmana che fu il Bâbismo [o Babaismo]; ed è utile leggere tale storia per vedere quanto poco il Bâbismo rassomigli alla sua pretesa continuazione, intendiamo dire a quell’«adattamento» sentimentale e umanitario che ne è stato fatto, sotto la dicitura di Behaismo, a uso degli Occidentali, e particolarmente degli Anglosassoni. Questa parte è incastonata tra altre due, di cui la prima contiene alcune considerazioni generali sull’lslàm persiano, mentre la terza è dedicata al teatro in Persia; l’interesse che presenta quest’ultima risiede soprattutto nel fatto che essa mostra chiaramente come, in questo caso così come in quello della Grecia antica, e come nel medio evo europeo, le origini del teatro siano essenzialmente religiose. Noi pensiamo anzi che tale constatazione potrebbe essere ulteriormente generalizzata, ed è certo che su questo tema ci sarebbe molto da dire; la creazione di un teatro «profano» appare in certo qual modo come una deviazione o una degenerazione; e non si potrebbe forse dire qualcosa di analogo per tutte le arti? Quanto alle considerazioni generali dell’inizio, esse richiederebbero di essere discusse molto più diffusamente di quanto possiamo pensare di far qui; ci dobbiamo contenere alla segnalazione di qualcuno dei punti più importanti. Una delle affermazioni più contestabili è quella che tende a spiegare le particolarità dell’Islàm in Persia come se fossero una specie di sopravvivenza dei Mazdeismo; per quanto ci riguarda, noi non vediamo nessuna traccia un po’ precisa di simile influenza, la quale rimane puramente ipotetica e persino piuttosto inverosimile. Le particolarità in questione si spiegano a sufficienza con le differenze etniche e mentali esistenti tra i Persiani e gli Arabi, così come quelle che si trovano nell’Africa del Nord si possono spiegare con i caratteri propri alle razze berbere; l’Islàm, molto più «universalista» di quanto si creda comunemente, porta in sé la possibilità di simili adattamenti, senza che ci sia bisogno di tirare in ballo infiltrazioni straniere. Del resto, la divisione dei Musulmani in Sunniti e Shiiti è ben lontana dal possedere il rigore che le attribuiscono le concezioni semplicistiche diffuse in Occidente; lo Shiismo ha molte gradazioni; esso è così lontano dall’essere esclusivamente proprio della Persia da poter far dire che, in un certo senso, tutti i Musulmani più o meno sono Shiiti; questo, però, ci porterebbe a sviluppi troppo estesi. In quanto al Sufismo, vale a dire all’esoterismo islamico, esso esiste sia presso gli Arabi sia presso i Persiani e, nonostante le affermazioni dei «critici» europei, si ricollega alle origini stesse dell’Islàm: in effetti, si dice che il Profeta insegnò la «scienza segreta» ad Abu-Bakr e ad Alì, ed è da questi ultimi che le differenti scuole derivano. In linea generale, le scuole arabe fanno risalire la loro origine soprattutto ad Abu-Bakr, e le scuole persiane ad Alì; e la differenza principale è che, in queste ultime, l’esoterismo riveste una forma più «mistica», nel senso che la parola ha preso in Occidente, mentre nelle prime esso rimane più puramente intellettuale e metafisico; anche qui, le tendenze di ciascuna razza bastano per dar ragione di una simile differenza, la quale, d’altronde, è molto più nella forma che nel fondo vero e proprio dell’insegnamento, per lo meno finché questo si mantiene conforme all’ortodossia tradizionale. Adesso, ci si potrebbe chiedere fino a qual punto il conte De Gobineau fosse pervenuto a penetrare lo spirito orientale; certamente egli fu quel che si può chiamare un buon osservatore, ma non crediamo di essere ingiusti nei suoi confronti se diciamo che restò sempre un osservatore «dall’esterno». Per esempio, egli ha notato che gli Orientali passano facilmente da una forma dottrinale all’altra, adottando questa o quella secondo le circostanze; ma non ha visto in ciò che l’effetto di una propensione alla «dissimulazione». Che in certi casi la prudenza imponga effettivamente una sorta di dissimulazione, o quel che potrebbe passare per tale, è cosa innegabile, e più di un esempio si potrebbe trovarne anche al di fuori dell’Oriente; il linguaggio di Dante e di altri scrittori del medio evo ne fornirebbe in abbondanza, sennonché per fatti di questo genere c’è anche una ragione del tutto diversa, d’ordine molto più profondo, la quale sembra sfuggire completamente agli Occidentali moderni. La verità è che simile distacco dalle forme esteriori comporta sempre, per lo meno a un certo grado, la coscienza dell’unità essenziale che si nasconde sotto la diversità di tali forme; si tratta di ben altro che di un’ipocrisia la quale, in simili condizioni, non può più esistere, neanche là dove l’osservatore superficiale ne scopra l’apparenza, poiché passare da una forma a un’altra non ha più in tal caso maggiore importanza che cambiar di vestito secondo i tempi o i luoghi, o parlare lingue differenti secondo gli interlocutori con i quali si ha a che fare. Questo, il conte De Gobineau non l’ha certo capito, e del resto non è il caso di fargliene carico; ma un libro che solleva problemi del genere, quand’anche all’insaputa del suo autore, non può essere un libro indifferente, ed è la giustificazione di quel che dicevamo all’inizio, e cioè che in esso si può sempre trovare qualcosa su cui riflettere; il che è, dopo tutto, il profitto più grande che una lettura possa, e debba, procurarci. S. Radhakrishnan: L’Hindouisme et la Vie, traduzione a cura di P. Masson-Oursel. L’Oriente che viene presentato agli Occidentali, spesso non ha se non rapporti assai lontani con l’Oriente vero, e ciò anche quando la presentazione sia fatta da persone che tuttavia sono Orientali di nascita, ma più o meno completamente occidentalizzate. È il caso di questo libretto; le opinioni «critiche» degli eruditi europei, insieme alle tendenze del protestantesimo anglosassone, con il suo «moralismo» e la sua «esperienza religiosa», occupano certamente un posto ben più grande dell’induismo ortodosso nelle idee dell’autore, il quale sembra saper ben poco dello spirito tradizionale; e ciò non desta sorpresa in chi conosca il movimento «riformista» dei «Servitori dell’India» con il quale egli è immischiato. È particolarmente sgradevole il fatto che un lavoro come questo sia firmato con un nome indù, perché ciò rischia molto di indurre in errore il pubblico non competente e può contribuire a inculcargli ogni sorta di concezioni false. La parte migliore, o piuttosto la meno peggiore, è quella che, verso la fine, tratta dell’istituzione delle caste; a ogni buon conto le ragioni profonde di quest’ultima sono lungi dall’evidenziarsi in modo netto. La traduzione è a tratti molto difettosa: ad esempio, a p. 34, in francese non si dice «les tenanciers», ma «les tenants» [i sostenitori] di un’opinione; a p. 40, il termine inglese «immaterial» non dovrebbe esser tradotto con «immatérielles» [non materiali], ma con «sans importance» [senza importanza], che non è esattamente la stessa cosa; a p. 47, un argomento non si «joint» [combacia], ma si «réfute» [confuta]; a p. 65, le parole «intransigeance» [intransigenza] e «privation» [privazione] sono usate in modo assolutamente incomprensibile; a p. 93, «occupationnelles» è un puro barbarismo ecc. François Arouet: La fin d’une parade philosophique: le Bergsonisme. Per quanto poco solida sia la filosofia bergsoniana, non pensiamo che la si possa demolire a forza di facezie di dubbio gusto, od opponendole delle concezioni ancora più vuote e più nebulose di quanto essa stessa sia. L’autore di questo libriccino, il quale ha ritenuto spiritoso assumere come pseudonimo il nome autentico di Voltaire, sembra avere le idee così confuse che non siamo riusciti a capire cosa intenda per «concreto» e cosa per «astratto», anche se queste due parole tornano a ogni momento sulla punta della sua penna. Tutto sommato, le vere ragioni dell’odio (il termine non è troppo forte) che egli riserva a Bergson sono molto più politiche che intellettuali, cosa di cui ci si rende conto alla fine della sua diatriba: quel che in definitiva egli gli rimprovera è di essere un «filosofo borghese» e di aver assunto durante la guerra il ruolo di un «pupazzo di cui lo Stato Maggiore tirava i fili»; tutto ciò è molto poco interessante. 1932 R.P.G. Dandoy, S.J.: L’Ontologie du Vêdânta, traduzione dall’inglese a cura di Louis-Marcel Gauthier (Desclée de Brouwer et Cie.). Avevamo sentito parlare del Padre Dandoy, il quale dirige a Calcutta la rivista Light of the East, come di qualcuno che aveva studiato le dottrine indù con simpatia e fuori dei pregiudizi abituali degli orientalisti; di conseguenza ci aspettavamo di trovare nel suo libro un’esposizione realmente comprensiva di un aspetto del Vêdânta, ma dobbiamo dire di essere stati un po’ delusi. Non che il libro non contenga, a fianco di certi errori e confusioni, anche vedute interessanti, pur se espresse qualche volta in una terminologia contestabile; sennonché, nell’insieme, il punto di vista dell’autore è deformato da un’intenzione di controversia. Il fatto stesso di limitarsi all’ontologia (e sarebbe inoltre stato necessario non far rientrare di forza nel libro cose che in realtà vanno al di là di questa sfera) può spiegarsi soltanto con una volontà di stabilire un confronto con la scolastica, la quale in effetti non va più lontano dell’ontologia; e a tal proposito dobbiamo fare un’osservazione: se noi abbiamo scritto, come il traduttore ricorda nella sua prefazione, che il linguaggio scolastico è «il meno inadeguato fra tutti quelli che l’Occidente mette a nostra disposizione» per tradurre talune idee orientali, non è con ciò che volessimo dire che esso è perfettamente adeguato, e, in tutti i casi, esso non si applica più al di là di un certo punto, al quale si arrestano le corrispondenze che si possono legittimamente stabilire. Il Padre Dandoy discute come se si trattasse semplicemente di filosofia e di teologia, e benché ammetta abbastanza esplicitamente il suo imbarazzo nel «confutare» il Vêdânta, è sottinteso che gli tocca concludere a favore della scolastica. E tuttavia, dal momento che non può passare sotto silenzio la «realizzazione», egli scrive che, «poiché è un’intuizione diretta e indipendente, essa non è influenzata da limitazioni di essenza filosofica e non deve risolvere difficoltà di ordine filosofico»; questa sola frase dovrebbe bastare per tagliar corto con qualsiasi discussione e mostrarne l’inanità. Stranamente, il Maritain, in alcuni suoi commenti aggiunti alla fine del volume, riconosce anch’egli che «il significato più profondo del Vêdânta non è filosofico, razionale o speculativo»; ma non si riduce in tal modo a nulla tutta la tesi dell’autore? Il Maritain, per conto proprio, attribuisce al Vêdânta un valore essenzialmente «pragmatistico», che è una parola perlomeno infelice trattandosi dell’ordine puramente spirituale, il quale con l’azione non ha nulla a che vedere, e un significato «religioso e mistico», confusione che è almeno tanto grave quanto quella di fare di esso una filosofia: si tratta sempre della stessa incapacità di uscire dal punti di vista occidentali... Ma c’è altro: il Maritain dichiara che «sarebbe una frode (sic) l’assumere, come ci propongono alcuni fra i più zelanti interpreti occidentali dell’induismo, il pensiero vêdântico alla stregua del tipo puro della metafisica per eccellenza». Noi non crediamo che alcun «interprete occidentale» abbia mai detto questo; per converso, qualcosa del genere siamo noi ad averlo detto, ma attribuendo alla parola metafisica un senso del tutto diverso da quello che le dà il Maritain. Se insistiamo su queste cose, è perché vediamo fin troppo chiaramente il partito che qualcuno può pensare di trarre dalla pubblicazione di un libro come questo: lo stesso Padre Dandoy sembra accarezzare il sogno di sostituire in India il Vêdânta con la scolastica, poiché scrive che «si sopprime soltanto ciò che si rimpiazza», che è una ammissione piuttosto brutale; ma altri possono avere un’intenzione più sottile: perché non dovrebbe essere possibile arrivare ad «accomodare» il Vêdânta in modo tale che il tomismo possa assorbirlo come ha assorbito l’aristotelismo? Il caso è completamente diverso, giacché l’aristotelismo dopo tutto non è che una filosofia, mentre il Vêdânta è tutta un’altra cosa; e poi, le dottrine orientali, in modo generale, sono tali da sfidare qualsiasi tentativo di annessione o di assimilazione; ma ciò non vuol dire che qualcuno non possa tentare di misurarsi con un’impresa del genere, e l’interesse subitaneo che questa gente manifesta per tali dottrine non è di natura da ispirarci una fiducia illimitata. D’altronde, ecco qualcosa che giustifica anche troppo i nostri sospetti: la R.I.S.S. [Revue Internationale des Sociétés Secrètes], nel suo numero del 1° aprile scorso, ha pubblicato un elogio del libro del Padre Dandoy, con l’espressa pretesa di opporlo ai nostri lavori; essa aggiungeva che questo libro «può essere consultato con fiducia» perché è «opera di un cattolico», che è una singolare garanzia di competenza per quel che riguarda le dottrine indù (sarà il caso, per un’esposizione di dottrina cattolica, di accordare d’ora in poi la preferenza a un Brâhmano?), «anche se è scritto con una imparzialità a cui hanno reso omaggio gli stessi pandit indù». In effetti si è avuto cura di far comparire nella prefazione la testimonianza di un pandit; sfortunatamente, tale approvazione (la cui portata reale è del resto assai ridotta per chi conosca gli usi della cortesia orientale) si riferisce non al libro del Padre Dandoy, ma a un lavoro di un suo collega, il Padre Johanns, pubblicato nella rivista Light of the East! Di fronte a cose simili, non abbiamo qualche buona ragione per mantenerci su una posizione di riserbo sfumata di un po’ di diffidenza? E non ci si stupisca se ci siamo dedicati più a queste cose che a quel che ha scritto il Padre Dandoy, il quale personalmente in tutto questo non entra indubbiamente per nulla: il libro non ha una grandissima importanza di per se stesso; ha soprattutto quella che vogliono dargli i suoi «presentatori». 1933 Henry Valentino: Le voyage d’un pélerin chinois dans l’Inde des Bouddhas (Parigi, Éditions G.P. Maisonneuve). È il racconto del celebre viaggio effettuato da Hiuen-tsang nel secolo VII dell’era cristiana, racconto ricostruito seguendo le traduzioni di Stanislas Julien (ciò che non è una garanzia di perfetta esattezza), e intorno al quale, inoltre. si ha l’impressione che sia stata accumulata anche un po’ di «letteratura»; comunque stiano le cose, è di lettura abbastanza gradevole. Sfortunatamente, il lavoro è «preceduto da un’esposizione delle dottrine dell’India antica sulla vita e sulla morte», vale a dire, in realtà, da una specie di sunto di tutto quel che gli orientalisti si sono compiaciuti di raccontare in proposito; vale la pena leggere queste interpretazioni, presentate in tal modo «in prospettiva», se cosi si può dire, per apprezzarne tutta l’incredibile fantasia; per quanto abituati si sia a queste cose, non si riesce a frenare una certa reazione di stupefazione di fronte all’accumulazione di tutte le etichette in «ismo» inventate dagli Occidentali per loro proprio uso e consumo, e applicate a torto o a ragione a cose alle quali non si attagliano affatto, o davanti alle innumerevoli confusioni generate dall’impiego dell’unico termine «anima» a indicare indistintamente gli elementi più disparati dell’essere umano. Del resto, anche trascurando le questioni di dettaglio, basta, per individuare lo spirito con cui è redatta questa esposizione, dire che la nozione stessa di tradizione ne è totalmente assente, che l’eterodossia vi è messa sullo stesso piano dell’ortodossia e che il tutto è trattato come un insieme di «speculazioni» puramente umane, le quali si sono «formate» in quest’epoca o in quell’altra, sono poi «evolute», e via di seguito; tra un simile modo di vedere e quello che è conforme alla verità, nessun compromesso è possibile; e forse l’utilità maggiore di questo libro consiste proprio nel far apparire ciò in modo così chiaro. 1935 Hari Prasad Shastri: Teachings from the Bhagawadgita: translation, introduction and comments (Londra, Luzac and Co.). Esistono già numerose traduzioni della Bhagavad-Gîtâ nelle diverse lingue occidentali; questa è incompleta, perché il suo autore ha soppresso i passi che gli sembravano riferirsi a condizioni solo tipiche dell’India, per conservare soltanto quel che egli ritiene avere il valore di un insegnamento «universale»; per quel che ci concerne, noi pensiamo che una mutilazione simile sia invece da deplorare. Inoltre, dominato da un’idea di «semplicità» eccessiva, egli non dà del testo che un senso piuttosto esteriore, il quale non fa trasparire nulla dei significati più profondi; e i suoi commenti si riducono tutto sommato ad assai poca cosa. Un altro rilievo che si potrebbe fare riguarda i difetti di terminologia, i quali non sono sempre senza importanza; ci accontenteremo di segnalare, a tal proposito, una confusione tra «non-dualismo» e «monismo». Un libro che certo non dirà niente di nuovo a chi conosce già qualcosa delle dottrine indù; ma che forse potrebbe contribuire a portare al loro studio qualcuno che non le conosce ancora. Hari Prasad Shastri: The Avadhut Gita: translation and introduction (edizione a cura dell’autore; 30, Londra, W. II, Landsdowne Crescent). Questo volumetto è molto più interessante del precedente, trattandosi di un testo poco conosciuto; il termine Avadhut è grosso modo un sinonimo di jîvan-mukta, per cui il titolo potrebbe essere tradotto come «Il Canto del Liberato»; il suo autore è chiamato Dattatreya, ma non gli si conosce nessun altro scritto, e non si sa con esattezza né dove né quando sia vissuto. Poiché manca il testo in lingua originale, non siamo ovviamente in grado di verificare l’esattezza della traduzione nei particolari; siamo però in grado di rilevare un errore per quel che riguarda âkâsha, che in realtà è l’«etere» e non lo «spazio» (dish in sanscrito); ci chiediamo anche perché Brahma, sia in questo che nell’altro libro, è sempre trascritto Brhama. Ma, anche se non riusciamo a capire come il traduttore abbia potuto trovare un’idea di «amore» in quella che è un’opera di pura «Conoscenza», lo spirito del testo è, in linea di massima, visibilmente ben conservato e ben reso nella traduzione. Si tratta di una notevolissima esposizione di dottrina adwaita, la quale, come si dice nell’introduzione, «respira il più puro spirito delle Upanishad e di Shrî Shankarâchârya» e ricorda in particolare l’Âtmâ-Bodha di quest’ultimo; di conseguenza la sua lettura non si può se non raccomandare. Paul Brunton: A search in secret India (Londra, Rider and Co.). Questo racconto di un viaggio in India, e di incontri con personaggi di carattere assai vario, è interessante e di gradevole lettura, anche se il tono, soprattutto all’inizio, ci ricorda un po’ troppo che l’autore è un giornalista di professione. Contrariamente a quel che capita spesso nei libri occidentali di questo tipo, le storie di «fenomeni» non occupano uno spazio eccessivo; l’autore ci assicura del resto che non è questo che lo interessa in particolare, ed è senza dubbio per tale ragione che gli è stato possibile entrare in contatto con certe cose di un altro ordine, nonostante sia dotato di uno «spirito critico» che, spinto a un tal punto, sembra abbastanza difficilmente conciliabile con aspirazioni spirituali profonde. Siamo di fronte a un curioso esempio delle reazioni specificamente occidentali, anzi, più propriamente anglosassoni, in presenza dell’Oriente; in particolare, sotto questo profilo, è da notare come specialmente caratteristica la difficoltà di accettare l’esistenza e il valore di una «Attività non-agente». Queste resistenze, con le lotte e le esitazioni che le accompagnano, durano fino al giorno in cui sono vinte grazie all’influsso di un misterioso personaggio soprannominato «Maharishee»; le pagine dedicate a quest’ultimo sono certamente le più notevoli di tutto il libro, che non possiamo pensare di riassumere, ma che, nel suo insieme, vale sicuramente più di molti altri lavori di maggiori pretese, e non può che contribuire a risvegliare nei suoi lettori simpatia per la spiritualità orientale, e forse, in qualcuno di loro, anche un interesse di carattere più profondo. Hari Prasad Shastri: Book of Ram, the Bible of India by Mahâtma Tulsidas rendered into English (Londra, Luzac and Co.). Questo «libro di Rama», scritto in hindi nel secolo XVI dell’era cristiana, non dev’essere confuso con l’antico Râmâyana sanscrito di Valmiki; anche se si dice che sia stato ispirato a Tulsidas dallo stesso Râma, la denominazione di «Bibbia dell’India» è piuttosto impropria, giacché, evidentemente, essa si applicherebbe molto meglio al Vêda. In questo libro è soprattutto la via di bhakti a essere preconizzata, come del resto d’uopo in uno scritto che si rivolga alla maggioranza degli uomini; tuttavia l’insegnamento in esso contenuto è incontestabilmente «non-dualistico» e indica nettamente l’«Identità Suprema» come fine ultimo di tutta la «realizzazione». La traduzione ne dà soltanto degli estratti, ma scelti in modo da veicolarne l’essenziale dal punto di vista dottrinale; le note che la accompagnano sono in genere chiare, anche se si può rilevare qualche confusione, in particolare per ciò che riguarda i periodi ciclici. È un peccato però che si siano voluti tradurre tutti i termini, anche quelli che, non avendo equivalente reale nelle lingue occidentali, dovrebbero essere conservati nella lingua originaria con l’aggiunta di una spiegazione; ne risultano qualche volta delle strane assimilazioni: è il caso di far notare, ad esempio, che la Trimûrti è tutta un’altra cosa dalla «Santa Trinità»? Ananda K. Coomaraswamy: The darker Side of Dawn (Washington, Smithsonian Miscellaneous Collections). Questo opuscolo contiene interessantissime osservazioni sulle dualità cosmogoniche, principalmente in quanto siano rappresentate da un’opposizione tra «luce» e «tenebre», e su alcune questioni connesse, fra le altre il simbolismo del serpente. Da notare anche un accostamento molto curioso tra l’argomento del Mahâbhârata e il conflitto vêdico dei Dêva e degli Asura, il quale potrebbe anche evocare ulteriori rassomiglianze con ciò che si incontra in altre forme tradizionali, e così quel che si riferisce al color nero inteso come simbolo del non-manifestato. È solo un peccato che l’autore si sia limitato a indicare tutte queste considerazioni, in modo un po’ troppo succinto, in appena una ventina di pagine; possiamo soltanto augurarci che abbia l’occasione di ritornare su questi argomenti per svilupparli in lavori futuri. Ananda K. Coomaraswamy: The Rig-Vêda as Land-Náma Bók (Londra, Luzac and Co.). Questo titolo si riferisce a un antico libro islandese, letteralmente il «Libro della presa della terra», qui considerato accostabile al Rig-Vêda sotto certi riguardi: non si tratta semplicemente di una presa di possesso da parte di conquistatori; la tesi dell’autore, che ci sembra perfettamente giusta, è che, in tutti gli scritti tradizionali di questo tipo, in realtà è descritta la manifestazione degli esseri in origine, e il loro stabilirsi in un mondo simbolicamente indicato come una «terra», per la qual ragione le allusioni geografiche e storiche che possono esservi contenute hanno anch’esse soltanto un valore di simbolo o di analogia, così come può effettivamente accadere per qualunque avvenimento a motivo delle corrispondenze macrocosmiche e microcosmiche. Questi modi di vedere sono confortati dall’esame del significato di un certo numero di termini ricorrenti e caratteristici, e ciò dà luogo a interessantissime considerazioni riferentisi a svariati punti di dottrina; siamo ben lontani, in questo lavoro, dalle interpretazioni grossolanamente materiali degli orientalisti; di fronte a queste cose, vorranno questi ultimi ammettere che devono riflettere un po’? Shrî Ramana Maharshi: Five Himns to Shrî Arunachala (Tiruvannamalai, South India, Shrî Ramanashramam). L’autore di questi inni altri non è che il «Maharishee» di cui parla Paul Brunton nel suo libro, A Search in secret India, da noi qui recensito qualche tempo fa. Arunachala è il nome di un monte considerato luogo sacro e simbolo del «Cuore del Mondo»; esso rappresenta l’immanenza della «Coscienza Suprema» in tutti gli esseri. Questi inni respirano una spiritualità incontestabile; al principio si potrebbe credere che si tratti soltanto di una via di bhakti, ma l’ultimo di essi ingloba tutte le vie, diverse ma non esclusive, nell’unità di una sintesi che procede da un punto di vista veramente universale. Nella prefazione di questa traduzione, Grant Duff oppone in modo felice la spiritualità orientale alla filosofia occidentale; è anche troppo vero che le sottigliezze della dialettica servono solo a far perdere tempo! [1] I vol. della Bibliothèque des Lettrés. ScienzaSacra Artículo*: Pietro Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Scienza Sacra

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Alemanes despiertos desmontan la pandemia con una sencilla explicación gráfica


- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Flavia Groșan, pneumologue roumaine: c’est le protocole Covid appliqué dans les hôpitaux qui tue les malades!


Source: visegradpost.com – sur le site Erdély Ma.   « Une pneumologue roumaine fait des miracles : elle a guéri 100% de ses malades du Covid » – C’est sous ce titre que vient de paraître…

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Number of women to lose their unborn child after having the Covid Vaccine increases by 366% in just six weeks


Losing a new born is a heart breaking endeavour, as is the pain of losing an unborn child. Which is why we’re both saddened and shocked to bring you the latest update on the number of unborn …

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

El Gobierno británico utiliza la pandemia para recortar el derecho a protestar


Boris Johnson dijo una vez que se comería el carnet de identidad antes de permitir que los británicos estuvieran obligados a tenerlo. Boris Johnson dijo otra vez que su

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Vaxzevria (previously COVID-19 Vaccine AstraZeneca) - European Medicines Agency


Vaxzevria (previously COVID-19 Vaccine AstraZeneca)

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Almudena Zaragoza: “En el año 2017 vimos un pico de mortalidad de la gripe como no se había visto, más alto que el de la Covid. Habría que revisar qué se está inyectando a las personas para la gripe” - Madrid Market


La bióloga Almudena Zaragoza pertenece a Biólogos por la Verdad, grupo que acaba de sacar a la luz un informe o manifiesto que a la mayoría de médicos, virólogos, inmunólogos, etc., les resultará muy polémico. ¿Por qué¿ Porque aseguran que el SARS Cov-2 es un virus quimérico que tiene ma...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

Government of Norway indicted for crimes against humanity


Norway - Investigators conduct investigations, in collaboration with lawyers and advocates. The 2nd Nuremberg Tribunal is a fact.

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)

The Rape of a Goddess: How Greek Women Found Empowerment Through Myth and Ritual

Written by Mary Naples, Contributing Writer, Classical Wisdom Clad in white robes and carrying torches, the dawn’s amber rays cast a golden glow on the hundreds of pious women as their procession passed through the polis. With their heads raised to the heavens, the sound of their fervent voices singing in praise of Demeter reverberated throughout the city walls. Faithfully, the people came out for them. From masons to magistrates, citizens and slaves alike packed the city streets standing elbow to elbow just to catch a glimpse of the spirited cortege as it made its way to Demeter’s sanctuary for the opening of their fertility festival--the Thesmophoria--the most highly anticipated religious festival of the year. [caption id="attachment_43437" align="aligncenter" width="550"] The Gardens of Adonis, by John Reinhard Weguelin, 1888[/caption] For as long as anyone could remember, throughout ancient Greece from the Archaic to the Hellenistic eras (800 BCE-31 BCE), citizen wives came from far and wide to gather in their cities to celebrate their annual feminine fertility festival honoring Demeter, goddess of the harvest and her daughter, Persephone, queen of the underworld. Primarily a fertility cult, in most cities the Thesmophoria ushered in the sowing season and was the largest of a series of fertility cults devoted to human as well as crop fertility. In order to understand the Thesmophoria’s influence it is useful to examine what set it apart from other fertility festivals. The Thesmophoria was the most widespread and the oldest of all religious festivals in the Greek world, spanning from Sicily in the west to Anatolia in the east; from Macedonia in the north to North Africa in the south--in total possibly comprising as many as one-hundred cities throughout the Greek world. There is evidence that it was even celebrated during the Ptolemaic period (332 BCE-30 BCE) in ancient Egypt. In fact, scholars believe that the Thesmophoria’s ubiquity in the region is testament to its prehistoric origins--predating not only the Iron age of ancient Greece but the Bronze age of Minoan Crete as well, possibly harking back to the the advent of agriculture itself with origins believed to be rooted in the Neolithic era. At first glance it might seem counterintuitive that a women’s fertility festival would be given such a high priority in androcentric ancient Greece, after all women lived on the margins of society, removed from the public sphere. Could the strict demarcation of gender roles actually have served to empower women in ancient Greece? [caption id="attachment_43436" align="aligncenter" width="550"] Procession of the tesmoforias, Francis Davis Millet, 1894-1897[/caption] Although typically confined to the seclusion of their domiciles, literary and archaeological sources suggest that, depending on their municipality, women in ancient Greece left their homes and families for anywhere from three to ten days in order to participate in the Thesmophoria-- an occurrence of particular significance in and of itself. For example, in some poleis such as Athens, Sparta, and Abdera the Thesmophoria was celebrated for three days, while in other cities like Pella it was celebrated for five days. At ten days, Syracuse (Sicily) celebrated it for the longest. While most poleis celebrated during sowing season in the autumn, in some poleis such as Delos and Thebes, the festival took place in the summer. Membership in the Thesmophoria was restricted to citizen wives in good standing, that is to say wives of male citizens, as women could not be citizens in ancient Greece. The “good standing” refers to wives who were not adulterous. Unless he seduced another man’s wife, adultery for men incurred no penalties but such was not the case for the gentler sex. In Athens, if a woman was convicted of adultery, she could no longer share her husband’s oikos (house) and she was forbidden from women’s ritual events. Further, no maidens nor female slaves were allowed in the Thesmophoria. Although responsible for the expenses related to its celebration, men were strictly prohibited from attending any portion of the event. In addition to their financial support for the Thesmophoria, men’s reverence for the cult was reflected by the cessation of certain civic functions on the second and most sacred day of the festival. In Athens, the Boule Council---a body of five hundred who set the agenda for the democratic assembly-- was unable to meet. Moreover, law courts were completely suspended and all prisoners were released from jail. Indubitably, there were other feminine festivals devoted to fertility, but none as respected as the Thesmophoria. [caption id="attachment_43440" align="aligncenter" width="550"] The Women of Amphissa by Lawrence Alma-Tadema[/caption] To appreciate the significance of a feminine only cult festival garnering esteem from the entire community--including male citizens--it is important to get a glimpse into what life was like for women in ancient Greece. A woman’s place was in the home tending to such things as nursing children, weaving clothing and preparing food. Women were even restricted from the trivial task of marketing as it was believed that women could not manage financial transactions as complicated as purchasing fruits or vegetables. Needless to say, if a woman could not be entrusted with the simple job of making change, there was no question of giving them the vote in this newly democratized society. Because male citizens could only be borne from citizen mothers/wives, the citizenship a wife shared with her husband was a watered down variety merely entitling her to bear his children--most importantly his sons. “Women (citizen wives) had the ability to bear children who would be citizens, thus to transmit what they do not themselves possess.” (Goff. 164) Therefore, a latent or passive sort of citizenship was the only kind doled out to the second sex. Besides passive citizenship, although women played a major role in the collective imagination of the polis, they were restricted from entering it. Even leisure activities were off-limits to them. While often represented in drama, female roles were played exclusively by males. Not only that, most scholars today believe that women were even banned from attending performances. Dating back to Hesiod’s (8th century BCE) myth of Pandora it was imagined that women were her descendents and as such were a consequence of an unrelated act of creation. It is worth knowing that not unlike Eve and the forbidden apple, Pandora, was the first mortal woman whose action of opening a jar or pithos thrust humanity into a tailspin by releasing evil into the world. [caption id="attachment_1641" align="aligncenter" width="496"] Pandora's box[/caption] Of Pandora, Hesiod writes: “She was sheer guile to be withstood by men.” then he adds “For from her is the deadly race and tribe of women who live amongst mortal men to their great trouble, no helpmates in hateful poverty, but only in wealth.” Truth be told, men viewed women as separate entities and compelled them, like slaves or foreigners, to remain outside the community. In fact, the opposition between male and female was a guiding principle for the Greek world. While males begrudgingly saw women as a necessary and vital element of life, women were also considered dangerous, disagreeable, and as an entity to be excluded at all costs. This disregard is evident from the mouths of three respected Athenian males. In his famous funeral speech, renowned Athenian statesman Pericles (495 BCE-429 BCE) bellowed: “The greatest glory of a woman is to be least talked about by men whether they are praising or criticizing you.” And according to the sage Aristotle (384 BCE- 322 BCE): “The male is by nature superior and the female inferior...the one rules and the other is ruled.” [caption id="attachment_43439" align="aligncenter" width="550"] John William Godward "Dolce Far Niente"[/caption] Lastly, setting us straight on women’s roles, an Athenian politician, Apollodorus of Archarnae (394 BCE-343 BCE), blathered: “Hetairai (courtesans) we maintain for pleasure, concubines for daily care of our bodies, but wives to give us legitimate children and to be loyal guardians of our households.” In consideration of the poor opinion men had of women, how did women’s alignment with the natural world serve their better interests? Salient to this discussion is the place agriculture had within the polis. In his book about the Peloponnesian War titled A War Like No Other, Victor Davis Hanson asserts: “...agriculture was the linchpin of all social, economic and cultural life.” The seat of Western civilization, ancient Greece gave us their genius for philosophy, literature and politics, yet contrary to this cosmopolitan image it was chiefly an agrarian society, where most of its residents worked the land. From the seventh through the fourth century BCE, farming was a commonplace occupation revered by the greater polis. In fact, farming was so integral to ancient Greece that even the word polis (city/state) has two components to it: the city proper or its urban core such as Athens and its corresponding agricultural hinterland, which for Athens was Attica. In his Socratic dialog titled Oeconomicus, the Greek historian and philosopher, Xenophon (431 BCE -355 BCE) pronounces: “When farming goes well, all other arts go well, but when the earth is forced to lie barren, the others almost cease to exist.” Indeed, the community’s health was contingent on a successful harvest but because the land tended to be non-arable, success or failure was often determined by factors over which they had no control, often making their lives tumultuous. But as important as a good crop was to the health of the city/state, it was not their only fertility concern. Due to their ever-expanding empire, they needed an ample supply of males to maintain their military commitments and they needed women that is to say citizen-wives to produce the much-coveted male citizens. Is it any wonder that the Greeks had such a preoccupation with controlling fecundity, celebrating several fertility festivals throughout the year? Representing the changing seasons, most of these cult festivals were associated with Demeter, goddess of the harvest, who represented abundance in all natural things. [caption id="attachment_43438" align="aligncenter" width="550"] Terracotta group of two seated women thought to be Demeter and her daughter Persephone. North-west Asia-Minor, circa 180 BCE, The British Museum, London[/caption] Their pious respect for a higher power associated with fertility allowed them a sense of control in their otherwise chaotic lives. With the exception of the Eleusinian Mysteries which included men and hence would become more renowned, membership in the fertility festivals was limited to women only. Apropos of the Mysteries, In her opus, Prolegomena to the Study of Greek Religion, Jane Ellen Harrison proposes that the Eleusinian Mysteries issued forth from the more antiquated Thesmophoria. Did women exploit their gender roles by accentuating their connection with the natural world? Women were the natural agents of fertility cults considered all-important in the agrarian culture of ancient Greece. Though excluded from the daily activities of life within the public square, cult activity allowed women agency with organizational processes and religious rites. John J. Winkler, in his book The Constraints of Desire, proposes: “In a sense, the Demetrian feasts were official business of the polis, but carried out with a good deal of autonomy by women.” Whereas the Thesmophoria was an autonomous enterprise, citizen wives were in charge of running this community, which held elections, drafted proposals, kept accounting and last but not least practiced sacred feminine ritual. Artículo*: Mary Naples Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL (Frasco Martín) Psicología Clínica y Tradicional en Mijas Pueblo (MIJAS NATURAL) *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí compartidos. No todo es lo que parece.
Written by Mary Naples, Contributing Writer, Classical Wisdom Clad in white robes and carrying torches, the dawn’s amber rays cast a golden glow on the hundreds of pious women as their procession passed through the polis. With their heads raised to the heavens, the sound of their fervent voices si...

- Enlace a artículo -

Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.

(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)