Extrait des pages 92-94 de la traduction de N. K. KOTRU Thy lovers alone, O Lord of the universe, having discovered Thee from within the universe, again find the universe as within Thee since nothing in the world is beyond their reach. (1) Thou dominateth one state, another is dominated by Thy consort, containing within her bosom the whole order of material creation. In the final analysis, there is no difference betwixt Thy consort, Thyself and the triune world. (2) People given to (...) - Tradition hindoue / Utpaladeva / Utp, Śivaïsme du Kaśmïr / Shivaïsme du Cachemire / Xivaísmo de Caxemira / Shivaismo de Caxemira / Kashmir Shaivism / Kashmiri Śaiva, Tantra / tantrisme / tantra / tantrismo / tantrism, shakti / kālī / kali, Shiva / Śiva, Selbst / soi-même / Soi / si mesmo / Self / si mismo, ego eimi / « je suis » / "eu sou" / ego sum / "I am" / "yo soy" / I am that I am / sou este sou / Eyeh Asher Eyeh, Tat tvam asi / Tattvamasi / Tu es Cela / Tu és isso / That art thou, grâce / graça / grace / gracia / kharis / bénédiction / benção / benediction / śaktipāta / shaktipata - Artículo*: Cardoso de Castro - Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL *No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí enlazados
Extrait des pages 92-94 de la traduction de N. K. KOTRU Thy lovers alone, O Lord of the universe, having discovered Thee from within the (...)
- Enlace a artículo -
Más info en psico@mijasnatural.com / 607725547 MENADEL Psicología Clínica y Transpersonal Tradicional (Pneumatología) en Mijas y Fuengirola, MIJAS NATURAL.
(No suscribimos necesariamente las opiniones o artículos aquí presentados)
No hay comentarios:
Publicar un comentario